Baśnie z tysiąca i jednej nocy na wieczorne czytanie

0
314
Baśnie z tysiąca i jednej nocy

Znacie baśń o mądrej Szeherezadzie, która wyleczyła króla z bezsenności?

Dawno temu pewien perski król cierpiał na bezsenność, a gdy w końcu udawało mu się zasnąć, na dworze już świtało. Wezyr Jafar co noc posyłał władcy inną dziewczynę, aby ta umilała mu wieczory tańcami, śpiewem i grą na harfie. Jednak to nie pomagało, a coraz bardziej rozdrażniony król rzucał w kobiety poduszkami, żeby sobie poszły. Gdy wezyr opowiedział o wszystkim swojej pięknej i mądrej córce Szeherezadzie, ta poprosiła, by ją wysłać do króla.

Szeherezada każdej nocy opowiadała władcy jedną z tysiąca i jednej pięknych baśni, które znała. Król wysłuchiwał tych opowieści z wypiekami na twarzy, ale zasypiał dopiero nad ranem. Gdy w tysięczną noc zasmucona nieustępującą bezsennością króla dziewczyna, przyszła opowiedzieć ostatnią ze swoich baśni, spostrzegła, że władca śpi. Szeherezada, której udało się wyleczyć perskiego króla z bezsenności, została jego żoną.

Na pamiątkę całej historii nazwano wszystkie opowieści Szeherezady baśniami z tysiąca i jednej nocy. Najpiękniejsze z nich zostały zapisane w tej książce.

Księga zawiera jedenaście opowieści, m.in. te najbardziej znane: o Ali Babie i czterdziestu rozbójnikach, Cudownej lampie Aladyna i Przygodach Sindbada Żeglarza.

Nowa wersja Baśni z tysiąca i jednej nocy powstała na kanwie 9-tomowej Księgi tysiąca i jednej nocy (Warszawa, 1974) będącej polską edycją arabskiego oryginału. Stanowi parafrazę wybranych baśni z tego zbioru i jest adresowana do dziecięcego odbiorcy, ale naszym zdaniem zaciekawi też dorosłych, nawet jeśli czytali już kiedyś opowieści Szeherezady.

opracowanie literackie: Błażej Kusztelski

Ilustracje: Aleksandra Michalska-Szwagierczak

wydawnictwo: Oficyna Wydawnicza G&P

rok wydania: 2010

 

Subskrybuj powiadomienia
Powiadom o
guest
0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments